沼氣進入塔體的底部,并從底部到頂部穿過填料層。通過變頻控制準(zhǔn)確添加空氣。尾氣成分分析儀監(jiān)測沼氣出口的氧氣濃度,并與鼓風(fēng)機一起工作。
The biogas enters the bottom of the tower and passes through the filling layer from bottom to top. Accurately add air through variable frequency control. The exhaust gas composition analyzer monitors the oxygen concentration at the biogas outlet and works together with the blower.
空氣供應(yīng)量大小由進入沼氣氣體流量信號精確控制, 使得氧氣占到混合氣體的百分比控制在一定范圍,可保證不會因設(shè)計或供貨缺陷造成安全事故。同時空氣系統(tǒng)的安全設(shè)定向罐體內(nèi)通入空氣,如果空氣量不足,脫硫效果會快速降低。根據(jù)脫硫系統(tǒng)的負(fù)荷,通過一個變頻器調(diào)節(jié)風(fēng)機的轉(zhuǎn)速。在脫硫系統(tǒng)的后面安裝氧氣傳感器作為控制空氣通入量的安全保障。在正常運行過程中,出氣中氧氣剩余含量為 1.5~2.0%。如果沼氣中氧氣含量超過 1.75%,風(fēng)機轉(zhuǎn)速將會降低,如果達到 2.5%,風(fēng)機將會停止。此值可設(shè)定。
The size of the air supply is precisely controlled by the flow signal of the entering biogas gas, so that the percentage of oxygen in the mixed gas is controlled within a certain range, ensuring that safety accidents will not be caused by design or supply defects. At the same time, the safety setting of the air system introduces air into the tank body. If the air volume is insufficient, the desulfurization effect will quickly decrease. According to the load of the desulfurization system, the speed of the fan is adjusted through a frequency converter. Install an oxygen sensor at the back of the desulfurization system as a safety guarantee for controlling air intake. During normal operation, the remaining oxygen content in the outlet gas is 1.5-2.0%. If the oxygen content in biogas exceeds 1.75%, the fan speed will decrease. If it reaches 2.5%, the fan will stop. This value can be set.
循環(huán)泵設(shè)置備用泵,一個故障時可快速切換到另一個使用。
The circulating pump is equipped with a backup pump, which can quickly switch to another for use in case of a malfunction.
防爆系統(tǒng)的安全設(shè)置和生物脫硫的內(nèi)部設(shè)計都是防爆設(shè)計。另外,在生物脫硫設(shè)備間內(nèi)部裝有防爆氣體監(jiān)測器,如果甲烷水平超過低爆炸極限的 25%(LEL),氣體監(jiān)測器將自動切斷電源,打開防爆風(fēng)扇,防止爆炸風(fēng)險。
The safety settings of the explosion-proof system and the internal design of biological desulfurization are both explosion-proof designs. In addition, an explosion-proof gas monitor is installed inside the biological desulfurization equipment room. If the methane level exceeds 25% of the minimum explosion limit (LEL), the gas monitor will automatically cut off the power supply and turn on the explosion-proof fan to prevent explosion risk.
為了確保細(xì)菌的良好活性,使用熱交換器和溫度監(jiān)測器來調(diào)節(jié)和控制系統(tǒng)溫度。 PH計用于控制營養(yǎng)液的添加。例如,如果PH值低于設(shè)定值,則將新鮮的營養(yǎng)液和稀釋水自動添加到脫硫塔中。同時,廢液自動排出,液位達到平衡。
To ensure the good activity of bacteria, heat exchangers and temperature monitors are used to regulate and control the system temperature. The pH meter is used to control the addition of nutrient solution. For example, if the pH value is lower than the set value, fresh nutrient solution and dilution water will be automatically added to the desulfurization tower. At the same time, the waste liquid is automatically discharged and the liquid level reaches equilibrium.
通過計量泵(計量泵設(shè)計為一用一備)定期添加營養(yǎng)液。液位開關(guān)控制整體液位平衡。
Regularly add nutrient solution through a metering pump (designed as one in use and one backup). The liquid level switch controls the overall liquid level balance.
本文由
生物脫硫友情奉獻.更多有關(guān)的知識請點擊:
http://ttzdb.com真誠的態(tài)度.為您提供為全面的服務(wù).更多有關(guān)的知識我們將會陸續(xù)向大家奉獻.敬請期待.
This article is dedicated to the friendship of biological desulfurization. For more relevant knowledge, please click on: http://ttzdb.com Sincere attitude. We will provide you with comprehensive services. We will gradually contribute more relevant knowledge to everyone. Stay tuned