歡迎進(jìn)入山東恒能環(huán)保能源設(shè)備有限公司
脫硫脫硝
Desulfurization and denitrification
治理燃煤大氣污染的重要措施。
Important measures for controlling coal-fired air pollution.
脫硫就是脫去煙氣中所含的二氧化硫,脫硝就是脫去煙氣中所含的氮氧化物。
Desulfurization is the removal of sulfur dioxide from flue gas, while denitrification is the removal of nitrogen oxides from flue gas.
常用的煙氣脫硫工藝主要有濕法、半于法和干法。應(yīng)用較多的煙氣脫硝方法有選擇性催化還原法(SCR)和選擇性非催化還原法(SNCR)。
The commonly used flue gas desulfurization processes include wet, semi wet, and dry methods. The commonly used flue gas denitrification methods include selective catalytic reduction (SCR) and selective non catalytic reduction (SNCR).
低氮燃燒技術(shù)
Low nitrogen combustion technology
低氮燃燒技術(shù)即爐內(nèi)脫氮,在燃燒爐內(nèi)采用各種燃燒手段控制燃燒過程中氮氧化物的生成,實現(xiàn)清潔燃燒的技術(shù)。
Low nitrogen combustion technology refers to the removal of nitrogen in the furnace, which uses various combustion methods to control the generation of nitrogen oxides during the combustion process, achieving clean combustion technology.
可降解·不可降解
Degradable · Non degradable
可降解是指物質(zhì)在自然界中經(jīng)過一段時間以后,在光、熱、水、微生物等的作用下,穩(wěn)定性下降,最終分解為簡單物質(zhì),因此“可降解”可以理解為自然分解。
Biodegradability refers to the decrease in stability of substances in nature after a period of time, under the action of light, heat, water, microorganisms, etc., and ultimately decompose into simple substances. Therefore, "degradable" can be understood as natural decomposition.
可降解物質(zhì)不會造成嚴(yán)重的環(huán)境污染,對環(huán)境的影響較小。
Degradable substances do not cause serious environmental pollution and have a relatively small impact on the environment.
不可降解是指物質(zhì)的物理和化學(xué)性質(zhì)穩(wěn)定,不經(jīng)過人為的外在作用很難分解為簡單物質(zhì)的特性。
Non degradability refers to the stable physical and chemical properties of a substance, which is difficult to decompose into simple substances without artificial external effects.
因此,“不可降解”可以理解為不能自然分解。不可降解物質(zhì)會造成嚴(yán)重的環(huán)境污染。
Therefore, "non degradable" can be understood as not being able to decompose naturally. Non degradable substances can cause serious environmental pollution.
相關(guān)新聞