船舶作為國(guó)際物流交易的主要交通工作,控制廢氣排放在環(huán)境保護(hù)中起著非常重要的作用,整個(gè)脫硫塔裝置操作簡(jiǎn)單,成本有效,維護(hù)方便,可適用于任何類(lèi)型的船舶,與所有類(lèi)型的發(fā)動(dòng)機(jī)兼容,同時(shí)減少硫排放對(duì)海洋生物保護(hù)也起著至關(guān)重要的作用,脫硫塔在廢氣處理和生物脫硫中可以完全滿足船舶工業(yè)限制硫排放的要求。
As the main traffic work of international logistics transactions, ships play a very important role in environmental protection by controlling exhaust emissions. The entire desulfurization tower device is simple to operate, cost-effective, and easy to maintain. It can be applied to any type of ships, and is compatible with all types of engines. At the same time, reducing sulfur emissions also plays a vital role in marine biological protection, Desulfurization tower can fully meet the requirements of limiting sulfur emission of marine industry in waste gas treatment and biological desulfurization.
脫硫塔的工作原理。
Operating principle of desulfurization tower.
(1)模塊化裝置。
(1) Modular device.
模塊化設(shè)計(jì)使脫硫塔在安裝過(guò)程中更加簡(jiǎn)單高效,大大降低了船廠的安裝強(qiáng)度。同時(shí),模塊化設(shè)計(jì)縮短了整個(gè)系統(tǒng)的調(diào)試時(shí)間,有效地提高了安裝效率,減少了停機(jī)時(shí)間。整個(gè)系統(tǒng)具有獨(dú)特的集成解決方案,可同時(shí)完成冷卻廢氣、去除硫磺、消除粉塵顆粒等活動(dòng)。同時(shí),洗滌塔是一種開(kāi)放的、無(wú)移動(dòng)部件的結(jié)構(gòu),具有很高的穩(wěn)定性和可靠性。洗滌塔的結(jié)構(gòu)非常緊湊,也是定制的,可以有效匹配新建或改造的船舶有限的空間。
The modular design makes the installation of desulfurization tower more simple and efficient, and greatly reduces the installation intensity of shipyard. At the same time, the modular design shortens the debugging time of the whole system, effectively improves the installation efficiency and reduces the downtime. The whole system has a unique integrated solution, which can simultaneously complete activities such as cooling waste gas, removing sulfur, and removing dust particles. At the same time, the washing tower is an open structure without moving parts, with high stability and reliability. The structure of the washing tower is very compact and customized, which can effectively match the limited space of the newly built or rebuilt ships.
(2)脫硫塔裝置工作概況。
(2) Overview of desulfurization tower.
生物脫硫
Biological desulfurization
在整個(gè)系統(tǒng)中,洗滌塔是影響安裝的核心部件。其尺寸取決于發(fā)動(dòng)機(jī)的大容量,以保持其低能耗和低背壓。如果一些船舶空間真的有限,洗滌塔的尺寸仍然可以調(diào)整。廢氣從洗滌塔底部引導(dǎo)至頂部。在此過(guò)程中,廢氣流量在塔內(nèi)得到控制。海水通過(guò)塔頂噴嘴均勻地從塔頂噴出,形成均勻的噴霧,有效地清洗廢氣,包括三個(gè)有效的工程:
In the whole system, the washing tower is the core component that affects the installation. Its size depends on the large capacity of the engine to maintain its low energy consumption and low back pressure. If the space of some ships is really limited, the size of the washing tower can still be adjusted. The waste gas is directed from the bottom of the scrubber to the top. During this process, the exhaust gas flow is controlled in the tower. The sea water is evenly sprayed from the tower top through the tower top nozzle to form a uniform spray to effectively clean the waste gas, including three effective projects:
(1)冷卻。排氣管的尾氣從排出到塔頂,通過(guò)兩層噴霧處理,冷卻到溫度。
(1) Cooling. The tail gas from the exhaust pipe is discharged to the tower top, treated by two layers of spray, and cooled to temperature.
(2)消除粉塵顆粒。在清洗塔的過(guò)程中,塔內(nèi)的噴霧有效地去除了幾乎所有的顆粒粉塵。
(2) Eliminate dust particles. In the process of cleaning the tower, the spray in the tower effectively removes almost all the particulate dust.
(3)去除硫磺。在廢氣排放到大氣中之前,廢氣中的SOX被塔頂?shù)膰婌F溶解,并以鹽的形式排放到循環(huán)處理柜中。清潔廢氣從塔頂排出,硫化物通過(guò)噴霧去除。
(3) Remove sulfur. Before the waste gas is discharged into the atmosphere, the SOX in the waste gas is dissolved by the spray on the tower top and discharged into the circulating treatment cabinet in the form of salt. Clean waste gas is discharged from the tower top, and sulfide is removed by spray.
(3)閉環(huán)洗滌裝置。
(3) Closed loop washing device.
閉環(huán)洗滌裝置應(yīng)用于零排放區(qū),海水在洗滌過(guò)程中連續(xù)回收。工作原理過(guò)程如下:船舶尾氣通過(guò)尾氣收集器從洗滌塔底部進(jìn)入頂部,通過(guò)洗滌塔內(nèi)的兩個(gè)均勻噴霧。廢氣在洗滌塔中用海水噴霧清洗,廢氣中的硫溶解在噴霧水中,處理后的水收集到處理后的水循環(huán)柜中,然后在循環(huán)柜中加入Naoh以中和酸度。處理后的水將再次輸出到洗滌塔中,以便重復(fù)回收。循環(huán)硅中的硫化物將與Naoh化學(xué)反應(yīng)成無(wú)機(jī)鹽,一定量的工藝水將從系統(tǒng)中排出,并在工藝水處理系統(tǒng)中自動(dòng)處理。同時(shí),海水和Naoh將繼續(xù)供應(yīng)到處理水箱中,以保持處理水箱的液位和PH值,工藝水處理單元將分離出的污泥倉(cāng)庫(kù),剩余的污泥將被吸入污泥倉(cāng)庫(kù)。VIMEPC.259(68)號(hào)決議將根據(jù)MARPOL(國(guó)際防止船舶污染的公約)繼續(xù)監(jiān)測(cè)PH值、濁度和PAH值。清潔廢氣將從洗滌塔排出,不含硫和灰塵顆粒。
The closed-loop washing device is applied to the zero discharge zone, and the seawater is continuously recovered during the washing process. The working principle is as follows: the ship exhaust enters the top from the bottom of the scrubber through the exhaust collector, and passes through two uniform spray in the scrubber. The waste gas is cleaned in the scrubber with seawater spray, the sulfur in the waste gas is dissolved in spray water, the treated water is collected in the treated water circulating tank, and then Naoh is added to the circulating tank to neutralize the acidity. The treated water will be output to the scrubber again for recycling. Sulfide in circulating silicon will react with Naoh to form inorganic salt, and a certain amount of process water will be discharged from the system and automatically treated in the process water treatment system. At the same time, seawater and Naoh will continue to be supplied to the treatment tank to maintain the level and PH value of the treatment tank. The process water treatment unit will separate the sludge warehouse, and the remaining sludge will be sucked into the sludge warehouse. Resolution VIMEPC.259 (68) will continue to monitor PH value, turbidity and PAH value according to MARPOL (International Convention for the Prevention of Pollution from Ships). The cleaning waste gas will be discharged from the scrubber without sulfur and dust particles.
有了
生物脫硫上面的小總結(jié),希望對(duì)廣大客戶有所幫助,如果有什么不理解的或者尋求幫助的請(qǐng)點(diǎn)擊我們的網(wǎng)站:
http://ttzdb.com或者來(lái)電咨詢,我們會(huì)盡全力為您解決
With the summary of biological desulfurization, I hope it can help our customers. If you have any questions or need help, please click our website: http://ttzdb.com Or call for consultation, and we will do our best to solve it for you